Meer lezen is goed voor U

Dagboek Anne Frank

Een rel is ontstaan over de rechten van het Dagboek van Anne Frank.  Korter hand heeft een docent en een afgevaardigde uit Frankrijk het beroemde dagboek vrij op internet, in de originele NL versie, gezet. Hier vind je de link:

 

http://affordance.typepad.com//mon_weblog/2016/01/anne-frank.html (kies epub/word of txt versie)

 

De publicisten wezen op de afloop van de wettelijke bescherming van 70 jaar na de dood van Anne Frank in het KZ Bergen-Belsen. Dit recht verloopt volgens EU recht steeds per 1 januari na de 70e overlijdensdag van een auteur. Het Anne Frank Fonds in Zwitserland, welk de rechten van het dagboek bezit, dreigt nu met juridische stappen, omdat het dagboek zonder hun toestemming is gepubliceerd. Naar visie van het Fonds – ooit opgericht door de vader, Otto Frank – gaat het bij dit dagboek om een postuum gepubliceerd werk, waarbij een 50-jaar bescherming vanaf het moment van publicatie geldt; dat betekent dat de volledige tekst eerst 1986 gepubliceerd werd en dus nog tot 2037 beschermd zou zijn.

 

De Franse docent Ertzscheid van de Uni Nantes is ervan overtuigd, dat er geen ander gevecht te voeren zou zijn, als die van de bevrijding van het dagboek. Openbaarheid is pas echte waardering van dit belangrijke werk, zonder beperkingen, zo schreef hij in zijn blog, voorafgaande publicatie. Ook Isabelle Attard publiceerde de tekst op haar blog. ‘’Leve het dagboek van Anne Frank; leve de vrijheid van auteurs’’.

 

Ook al heb ik het boek al meer dan 25 jaar of langer in mijn kast, ik heb dit direct gedownload, want ik ben het helemaal met de twee eens; dit werk hoort openbaar, voor iedereen. Het is een historisch belangrijk document, en er is lang genoeg door dit Fonds aan verdiend.

En iedereen zou dit boek, deze tekst, moeten kunnen lezen. Ter lering, maar vooral ter inspiratie en ter herinnering.

 

Anne schreef het boek op haar onderduikadres (Het Achterhuis, Prinsengracht 237-267 – het is thans een museum en te bezoeken:  (http://www.annefrank.org)  in Amsterdam; haar vader overleefde Auschwitz (stierf 1980) en publiceerde 1947 de aantekeningen van zijn dochter; waarbij hij overigens een aantal bladzijden vernietigde. Het dagboek is inmiddels in meer dan 70 talen vertaald en zijn er al meer 30 miljoen exemplaren verkocht